UP! CLOSE & PERSONAL
BETWEEN SONGS
Шанайа: Спасибо большое и добро пожаловать! Спасибо! Большое спасибо, ребята! Спасибо! Сегодняшний вечер очень особенный. Со мной особенные люди. Кроме вас, ребята, со мной еще Элисон Краус и группа Union Station. Мистер Джерри Дуглас, Дэн Тимински, Мистер Берри Бэйлс, Мистер Рон Блок, Лэрри Атемен. Сегодня здесь собрались замечательные люди и очень талантливые, и сегодня они будут работать со мной. Этот парень обычно не в Union Station, он из моей группы. Поаплодируйте Мистеру Харди Хемпелу. Приятно, что вы здесь, и добро пожаловать на очень интимные вечер вместе с нами. Это была отличная неделя. Мы повеселились, делая это шоу, работая вместе, узнавая друг друга. И говоря об этом в прошедшем времени могу сказать, что это было здорово.
Элисон Краусс: И теперь это будет ужасно.
Шанайа: Нет. Как будто ты не знаешь, зачем мы здесь. В общем, сегодняшний вечер посвящен тому, чтобы лучше узнать вас и хорошо провести время в спокойной обстановке. Представьте, что вы у себя дома, а мы у вас в гостях. Это легкая такая песенка, было очень весело писать ее... Когда ты находишь свою любовь, и знаешь точно что это она – добивайся ее.
В этом концерте с Шанайей не ее музыканты, а Элисон Клаусс и группа Union Station.
Поет I’m Gonna Getcha Good!.
Шанайа: Спасибо, это было очень круто! Я начала писать эту песню, возможно, еще до альбома “The Woman In Me”. Она такая спокойненькая, негромкая... Называется “Ain't No Particular Way”.
Поет Ain’t No Particular Way.
Шанайа: А с этой песней связана интересная история, потому что когда мы с мужем отдыхали в Италии несколько лет назад, мы были где-то, где ну совсем не хотелось писать никаких романтических песен о любви – на футбольном матче. А в Италии футбольные фанаты постоянно орут, запускают ракеты, сплошное сумасшествие! И мне кажется, в какой-то момент я просто ушла в себя, и на меня нашло романтическое настроение... Тогда я начала ее придумывать, потом, естественно, мы с мужем ее закончили, и эта песня стала одной из таких... «свадебных» песен... На шоу люди выходили на сцену и делали предложение во время этой песни! Для меня очень много значит то, что это значит много для них...
Поет From This Moment On.
Шанайа: Эту песню даже раскритиковали однажды за что-то, но это нормально, потому что все мои песни за что-то, да критиковали, но мне приходится жить с этим, и Я В ПОРЯДКЕ!!! Но один критик написал кое-что, что меня рассмешило. Он сказал: «Ну и названьице у этой песенки!»... С того момента я не слушаю всяких критиков, потому что эта песня стала одной из любимых песен моих фанатов. Мы всегда с ней так веселимся, на концертах, шоу – и я поняла, что тот парень крупно ошибался. В любом случае, я знала, что зрители, вы, ребят – лучшие критики!
На этом концерте публика ближе всего к Шанайе, и она не стесняется рассказывать всякие интересные истории из жизни, нашедшие отражения в песнях.
Поет Whose Bed Have Your Boots Been Under?.
Шанайа: С этой песней тоже связана одна история... Я знала многих молодых матерей-одиночек... с неожиданными беременностями, детьми – особенно, когда я сама была в юном возрасте. Моя мать была одной из них. Она родила довольно рано, и пару раз даже была матерью-одиночкой... но все закончилось хорошо. Она проделала великую работу... Просто я говорю, что знаю, через что приходится пройти этим людям, все эти трудности... Они должны быть храбрыми и сильными. Я говорю о тех, кого знаю лично, и кто вдохновил меня на написание этой песни. Когда ты мать-одиночка, а тебе лет 17, тебя отвергают иногда свои же родители, друзья... Эта песня посвящается всем женщинам...
Поет I Ain’t Goin’ Down.
Элисон Краус: Я забыла нанести дезодорант.
Парни из Union Station: Мы знаем.
Шанайа: Ты подмышки хоть побрила? Побрила?
Элисон Краус: Конечно, побрила!
Шанайа: Конечно. Мне об этом беспокоится не нужно, потому что у меня длинные штаны и длинные… но это проблема. Зимой ты носишь длинные рукава и длинные штаны, забываешь побрить… и, прежде чем вспомнишь об этом, ты станешь гориллой. А сейчас будет кое-что веселое и оптимистичное. Причина, по которой я написала эту песню, помогает мне в трудные минуты – эта песня, которая поднимает мне настроение каждый раз, когда я ее пою. Ведь бывают такие дни, когда кажется НУ НИЧЕГО не складывается, когда не знаешь, смеяться или плакать. Я могу сказать, что лучше, - определенно, посмеяться. В общем , песня “Up!”.
Поет Up!.
Шанайа: Эта песня очень личная, потому что она на самом деле отражает всю меня – отношения (с Маттом), как мы оказались вместе... Потому что, думаю, в глазах большинства людей мы были странной парой – мы очень быстро сошлись, и...в общем, лично мы можем всем заявить – мы друг у друга единственные, и эта песня называется “You’re Still The One”.
Поет You’re Still The One.
Шанайа замечает, что у нее расстегнулась кофта.
Шанайа: Теперь... Ой! Ну ладно. Я не хочу показывать вырез. Дело в том, что камера… Вы ребята, сидите внизу, правильно. Но что случится, если камера немного приблизит изображение, и тогда будет виден вырез на кофте… С моей точки зрения, я должна его закрыть. А с вашей точки зрения, можно и посмотреть.
Джерри Дуглас: С нашей точки зрения…
Шанайа: Ты выше меня. Пожалуй, я отойду туда.
Поет I’m Holdin' On To Love (To Save My Life)
Шанайа впервые после 1993 года дала концерт в стиле кантри, а вот идея шоу и костюмчик позаимствованы у Элвиса.
Поет She’s Not Just A Pretty Face
Шанайа: В этой песне есть строчка о том, что «она работает на автозаправке». Я ее вставила сюда потому, что моя мама работала на заправке! И я, бывало, ходила ночью с ней, и мы сидели в какой-то будке, была зима, и я видела как она это делает – без перчаток, голыми руками, а я делала уроки... Она никогда не хотела идти одной туда, потому что это не женская совсем работа – и небезопасная, потому что, особенно в то время, на дверях не было замков, а будка была пластиковая... Так что, в общем, кто-то из детей все время был с ней. На самом деле, воспоминания смешные... грустные немного, но... хорошие. Ладно! Если бы сейчас мама была здесь, ей бы в жизни не пришлось залить ни капли бензина!
Следующая песня – о настоящей вечной любви. Меня вдохновляют пары, которые начинают встречаться в юности, потом женятся, заводят детей... и через много-много лет они все еще влюблены друг в друга – и это на самом деле прекрасно. Это ведь случается нечасто! Мне посчастливилось встречать такие пары, и эта песня, одна из моих любимых, называется...
Поет Forever And For Always.
Шанайа: Мы все должны иметь место, куда мы можем пойти, и там будем хозяевами только МЫ. Для меня это – моя машина, потому что там я могу делать все, что я захочу – включать и выключать кондиционер, музыку громко или тихо, или вообще без музыки, и это важно!
Поет In My Car (I'll Be The Driver).
Шанайа: Когда мне было 16 лет, мы поехали на гастроли со школьным ансамблем, где я играла на трубе, а меня заставили спеть в ДРУГОЙ школе, где я никого не знала... В общем, я вылезла на сцену и... описалась. Но на мне была юбка, и этого было не видно – а я еще опрокинула специально стакан с водой, который стоял на сцене – так что все думали, что это была просто вода. В общем, сейчас мы вернемся во времена моей молодости, и будем зажигать! Я думаю, нам нужно попрактиковаться трясти волосами. Да, они всегда делают так в этой музыке! Я тогда еще не знала, что мне предстоит выйти замуж за парня, который такую музыку продюсирует – это просто удивительно, как тесен бывает мир. Я говорю об AC/DC.
Вот так делают рокеры!
Поет You Shook Me All Night Long.
Полезные ссылки:
1. Стоп-кадры DVD
2. Стоп-кадры концерта
3. Тексты и переводы песен