ДРУЗЬЯ САЙТА


Marvellous-Anastacia.ru ShaniaTwain.com.br



ШАНАЙА ГОВОРИТ

«В конечном счёте, я в ответе за то, как я живу сейчас и что я делаю со своей жизнью. На самом деле, я даже благодарна за то, через что я прошла, и не стала бы ничего менять – хотя признаюсь, что пережить это снова также не хотела бы. Одного раза было достаточно», – о тягостных испытаниях прошлого (источник книга “From This Moment On”).



РУССКИЕ СУБТИТРЫ

Shania Twain Russian Subtitles Мы стремимся помочь поклонникам Шанайи лучше понимать, о чем она говорит и поет, поэтому работаем над русскими субтитрами для концертов и программ о любимой певице. Все наши работы можно найти в альбоме нашей группы во «В Контакте». Помимо всякого рода мелочей, нами переведены все 6 серий документального сериала «Почему нет? с Шанайей Твейн» и концерты “Up! Live in Chicago”, “Winter Break”, “Up! Close & Personal” с дополнительными материалами и “Shania: Still The One Live From Vegas” с «Пропуском за кулисы».



РЕЛИЗЫ ПЕСЕН/КЛИПОВ

Life's About To Get Good Первый сингл с альбома “Now”, “Life’s About To Get Good”, вышел 15-го июня 2017 года. 20-го июля в качестве промо выпустили песню “Poor Me” вместе с лирик-видео. 26-го июля состоялся релиз клипа на песню “Life’s About To Get Good”. 18-го августа состоялся релиз второго сингла – “Swingin’ With My Eyes Closed”, а 29-го сентября вышел клип на эту песню. 15-го сентября вышел промо-сингл “We Got Something They Don’t”. 1-го июля 2018 года состоялась премьера клипа на песню “Soldier”.



НОВЫЙ АЛЬБОМ

Now 29-го сентября 2018 года состоялся релиз альбома “Now” в трёх версиях: стандартный CD (12 песен), делюкс-версия на CD (16 песен) и делюкс-версия на виниловых пластинках (2 пластинки, суммарно 16 песен). Альбом можно заказать здесь.



ГРЯДУЩИЕ СОБЫТИЯ

Резиденция “Let’s Go!” в Лас-Вегасе:
2 декабря 2020
4 декабря 2020
5 декабря 2020
9 декабря 2020
11 декабря 2020
12 декабря 2020



ПОДПИШИСЬ




ПОИСК




СТАТИСТИКА

Opened 6 June 2005
Webmiss: Carolina
Design made and coded by
Arthur's Design






THE CURRENT - DAY 1

Анна Мария Тремонти: “The Current” начинается с Шанайи. [Играет песня “Man! I Feel Like A Woman!”.] Это, конечно, голос канадской поющей сенсации Шанайи Твейн. Завтра утром она будет у микрофона в этой студии в качестве гостевой пятничной ведущей “The Current”. Если вы следите за ее карьерой – а как же может быть иначе? – вы, вероятно, знаете, как из девчонки из маленького городка в северном Онтарио она превратилась в международную суперзвезду и, к тому же, заново открыла музыку кантри. Может, вы даже знаете, что ее третий альбом “Come On Over” – самый продаваемый альбом в истории музыки кантри и самый продаваемый в истории женский альбом. [Снова играет песня “Man! I Feel Like A Woman!”.] Есть также другая сторона Шанайи Твейн, с которой, вы, наверное, практически не знакомы. Эта сторона меня просто сразила, как я сказала, когда встретилась с ней прошлой осенью, и стало понятно, что она глубоко сопереживает детям из бедных семей, которых очень часто просто не замечают. По ее словам, она о них никогда не забудет. Страсть Шанайи Твейн помогать нуждающимся детям привела к созданию благотворительного фонда “Shania Kids Can”. Она проанализирует проблемы, волнующие бедных детей завтра, когда будет вести “The Current”, но сегодня Шанайа Твейн – моя гостья. Приятно видеть вас здесь. Доброе утро.
Шанайа Твейн: Доброе утро.
Анна Мария Тремонти: Вы подпевали.
Шанайа Твейн: [смеется] Отличная музыка для утра.
Анна Мария Тремонти: Вы всю карьеру провели у микрофона, но вы впервые будете вести программу на радио?
Шанайа Твейн: Да.
Анна Мария Тремонти: Завтра вы будете рассказывать истории других людей, которые должны быть услышаны, но ваша история, конечно, тоже очень важна в данном случае. Многие люди знают, что вы начали петь в очень раннем возрасте, но не все понимают, что все заработанные вами деньги уходили в бюджет семьи, потому что денег было не много.
Шанайа Твейн: Да.
Анна Мария Тремонти: Расскажите нам немного об этом.
Шанайа Твейн: Ну, много лет, особенно в период гастролей, я сотрудничала с банками еды, жертвовала деньги банкам еды, помогала им собирать деньги. Думаю, общественность больше знает, что, будучи ребенком, я временами голодала, или просто я сама об этом больше говорила. Но я просто не погружалась так глубоко в рассказы о том, как я на самом деле росла, ведь это был север, и хватало других проблем, усугублявших ситуацию. Так что проблема была не только в недостатке еды, хотя в этом была большая часть проблемы. И да, я начала петь в клубах в очень раннем возрасте, и, конечно, 25 долларов, заработанные тут, или 50 долларов – там, всегда шли в бюджет семьи – каждый цент был на учете.
Анна Мария Тремонти: Как было дома? Насколько сильно вы голодали?
Шанайа Твейн: Мы прошли через несколько стадий, и, я полагаю, так происходит со многими семьями. Ваш отец на какое-то время получает работу, и все хорошо, вы можете покупать продукты каждую неделю, а потом денег нет, и может пройти месяц, прежде чем вы сможете позволить себе купить продукты. Часто нам приходилось руками стирать одежду, если машинка не работала, а денег на прачечную самообслуживания не было. У нас даже не было денег, чтобы вызвать мастера и починить машинку. Бесконечная цепочка попыток выжить в обществе, у которого всего в избытке, а у тебя ничего. Очень трудно быть наравне.
Анна Мария Тремонти: С социальной точки зрения каково было учиться в школе в окружении других детей, у которых было больше, чем у вас. Они об этом знали?
Шанайа Твейн: Я бы сказала, что из всего моего голодного детства это было самое сложное. Тебя заставляет стесняться и чувствовать себя униженной тот факт, что приходится идти в школу в нестиранной одежде, если нет возможности отдать ее в прачечную, без ланча, или делать импровизированный ланч, чтобы просто сохранить лицо. Положить черствый хлеб или еще что-нибудь в сумку, чтобы сказать, что у тебя есть сумка.
Анна Мария Тремонти: Чтобы показать, что у тебя с собой есть что-то поесть?
Шанайа Твейн: Именно. Ты пытаешься избавить себя от смущения и стыда. Ты инстинктивно пытаешься защитить себя от стыда и ярлыка бедняка или просто человека, у которого всего меньше. Никоим образом не хочешь выделяться.
Анна Мария Тремонти: Сейчас зима, и вы выросли в Тимминсе, Онтарио, где очень холодно в это время года. Там сейчас множество детей именно так и живет.
Шанайа Твейн: Верно. Зимняя проблема заключается в том, что вы можете не иметь необходимой одежды: теплых сапог, теплых курток, теплых шапок – всего того, что остальные из нас принимают как должное. Это все основа, мы упускаем самую сущность. Например, я иногда зимой ходила в школу в резиновых сапогах с пластиковыми стельками из пакетов из-под хлеба, чтобы ноги не промокли.
Анна Мария Тремонти: А дома отопление всегда было?
Шанайа Твейн: Отопление отключали. Не знаю, случается ли такое теперь – надеюсь, что это незаконно, – но нам часто отключали отопление, если мы не могли оплатить счет. Мы выбирали между счетами, какой счет мы можем оплатить: телефон, отопление или лучше заправить машину. Мы должны были выбрать один или другой, и этот выбор мы делали из недели в неделю и из месяца в месяц, так что, да, отопление периодически отключали. У нас могло быть электричество, но не было отопления, поэтому по утрам мы толпились у печки, чтобы согреться, а по вечерам, – чтобы пойти спать без верхней одежды. Это было больше зимней проблемой, чем летней.
Анна Мария Тремонти: Сколько вам было лет, когда это происходило?
Шанайа Твейн: Так было, сколько я себя помню, а я себя помню лет с шести. Как раз моя бабушка умерла, когда мне было шесть, и после этого многое изменилось, потому что она очень помогала маме. Она давала деньги и помогала по дому, чтобы мама могла больше работать. Как бабушка умерла, так стало гораздо труднее.
Анна Мария Тремонти: Ваша мама любила, когда вы пели, не так ли?
Шанайа Твейн: Да, точно. Она любила музыку, и она любила меня слушать. Она поддерживала меня во всех начинаниях, она была как хоккейная мама, только в плане пения.
Анна Мария Тремонти: Ваша семья получала помощь от социальных служб или других организаций?
Шанайа Твейн: Это загадка, которую я на данном этапе своей жизни пытаюсь разгадать. Оглядываясь в прошлое и отгибая слой за слоем, я задаю себе вопрос: «Ладно, что тогда происходило? Была ли необходимость нам проходить через все эти унижения в детстве?» Думаю, частично в этом виновата гордость моих родителей. Мой отец был индейцем, и он не хотел угодить в статистику. Он был очень гордым. Он не хотел быть на попечении. Социальные пособия были – дело не в том, что нам не оказывали помощь. Социальная помощь была – он не хотел ее. Он говорил, что не хочет социальных пособий.
Анна Мария Тремонти: Но он был не единственным, кто занимал такую позицию. Даже сегодня многие считают так же.
Шанайа Твейн: Да, конечно. Но он был индейцем, и на попечении находился большой процент индейцев. Он сказал: «Я разорву эту цепочку. Я не буду еще одним индейцем на попечении». Он отказывался отступать, он хотел идти вперед. Он был очень светлым человеком, очень способным и талантливым человеком, и он не хотел этого делать. Да, мы могли неделями жить на хлебе, сахаре и воде, прежде чем он шел за пособием – это точно. Ито я не уверена, что он когда-либо обращался за пособиями. Я знаю, что резервация временами присылала нам еду, и это очень помогало. Особенно после сезона охоты у них был ящик с кучей всего: с лосятиной, рыбой, крольчатиной и тому подобным. Это помогало.
Анна Мария Тремонти: Как повлияли те обстоятельства на вас сегодняшнюю?
Шанайа Твейн: Они научили меня быть терпеливой, неунывающей, способной понять, что такова жизнь, и в ней есть взлеты и падения, и нужно приложить усилия и все преодолеть. Они научили меня многим вещам. Они дали мне силу, и я не сожалею о таком детстве. Я бы не хотела снова это пережить, и я не хочу, чтобы кто-либо еще проходил через такое, поэтому я теперь хочу помогать.
Анна Мария Тремонти: Поэтому завтра вы будете ведущей здесь.
Шанайа Твейн: Точно. Я хочу больше узнать об этом. Я определенно не являюсь таким экспертом в этих вопросах, какими являются социальные службы, которые вникают в детали, и знают, как с этим справляются сообщества, насколько они помогают. Я хочу узнать обо всем этом больше. Я знаю об этом только с точки зрения ребенка, который это пережил.
Анна Мария Тремонти: Преодолев все это, вы не отказываетесь идти навстречу другим. Даже вот Тимминс, где вы выросли, – в первый день нового года вы были там и несли Олимпийский огонь в Тимминс в рамках эстафеты по стране.
Шанайа Твейн: Ага.
Анна Мария Тремонти: Что это место значит для вас? Почему вы так верны ему?
Шанайа Твейн: У меня с ним связно много хороших воспоминаний из детства, хотя трудности, конечно, тоже были. Дети не унывают, и у меня были очень любящие родители. Нельзя забывать, многие дети могут быть неопрятными, даже униженными или жить в бедности, но это не значит, что родители их не любят. У меня были хорошие родители, они любили меня, они поддерживали меня, они были моей самой главной командой поддержки, они учили меня отличать хорошее от плохого. Дом, в котором я росла, был полон контрастов, потому что они были такими родителями, каким родителем я хотела стать в будущем. Конечно, я хочу быть уверенной, что смогу накормить своих детей, отправить их в школу в чистой одежде и не в стрессовом состоянии, но нужно учесть столько вещей, что я никогда не смогу укорять в чем-то моих родителей. Я считаю, что они делали абсолютно все, что могли, от всего сердца и с любовью. Хорошо, что, вспоминая о родителях и своем детстве, я могу быть честной. Винить тут некого. Нужно просто научиться предотвращать такие вещи, чтобы с другими детьми такого не было. Я не считаю, что это было неизбежно.
Анна Мария Тремонти: Так как вы сделали сенсационную карьеру, добились такого успеха, то я немного уйду от темы. Прошло 15 лет со дня релиза вашего альбома-прорыва “The Woman In Me”, и музыкальная индустрия сильно изменилась с тех пор. Например, «Американский идол» меняет способ открытия и фасовки молодых талантов. Вы будете приглашенной судьей, когда на следующей неделе шоу вернется на экраны с девятым сезоном. Что привнесла подобного рода программа в бизнес, в котором вы заняты?
Шанайа Твейн: Думаю, оно представляет собой большую развлекательную ценность, так как привлекает массы к поиску талантов. Поиск талантов продолжается, независимо от того, публичный он или нет. Люди постоянно ищут новые таланты. И, я думаю, это веселый и развлекательный способ это делать, находить талант. Конечно, это длительный процесс, нужно прослушать тысячи людей, у которых может быть потенциал и истинный талант, но быть внутри этого весело, и этот длительный процесс очень развлекателен. Так что это хорошо, я считаю, это веселая и положительная штука. И, думаю, она открывает некоторые потрясающие таланты.
Анна Мария Тремонти: Хорошо, что бы заговорили о музыкальном таланте, потому что при нашей первой встрече вы сказали мне, что в мире огромное количество талантливых детей, которые могут быть талантливы в других областях, но, опять же, если они растут в бедной семье, то есть риск, что никто никогда не заметит научный склад ума, или то, что этот ребенок может быть хорошим писателем, это опять возвращает нас к теме, что нужно позволить таланту ребенка развиваться, не так ли?
Шанайа Твейн: Совершенно верно. И, конечно, целью программы, которую я создала, являются не только талантливые дети, но, глядя на себя, я всегда стремлюсь помочь любому ребенку с потенциалом, который может сделать что-то исключительное. Моя собственная жизнь состоит из крайностей – я оказалась там, где и не мечтала. Удача в этом сыграла огромную роль. Однако я считаю, стыдно возлагать развитие этих детей на удачу. Конечно, мы упустим многих потенциальных талантов, но все равно стыдно быть не в состоянии развить их талант хоть в какой-то области. Но, конечно, основная идея в том, чтобы стараться понять, что заложено в этих детях, создать им необходимую среду, чтобы они могли проявить весь свой потенциал, каким бы он ни был. И я гарантирую, что таким образом мы сохраним наибольшее число великих талантов.
Анна Мария Тремонти: Хорошо. Завтра мы услышим от вас больше информации на эту тему. Удача и, конечно, талант на вашей стороне, Шанайа. Спасибо, что пришли сегодня, и завтра мы тоже будем слушать.
Шанайа Твейн: Спасибо!
Анна Мария Тремонти: Шанайа Твейн создала фонд “Shania Kids Can”. Завтра она вернется сюда в качестве пятничной ведущей программы “The Current”.


Интервью для радио CBC Radio One в Торонто - 7 января 2010 года

Перевод на русский язык сделала Carolina


ВТОРОЙ ДЕНЬ ИНТЕРВЬЮ

Design made by Arthur
SHANIA.NET.RU 2005-2020
Main / Главная Shania / Шанайа Gallery / Галерея Downloads / Загрузки Site / Сайт Forum / Форум