ДРУЗЬЯ САЙТА


Marvellous-Anastacia.ru ShaniaTwain.com.br



ШАНАЙА ГОВОРИТ

«Я могу продолжать этот тур дольше. Его, возможно, будет трудно остановить, это точно. Но я сомневаюсь, что начну еще один. Постановка нового шоу с нуля это не то, в чем я вижу свое будущее», – о турне “Rock This Country” (источник “Ottawa Citizen”).



РУССКИЕ СУБТИТРЫ

Shania Twain Russian Subtitles Мы стремимся помочь поклонникам Шанайи лучше понимать, о чем она говорит и поет, поэтому работаем над русскими субтитрами для концертов и программ о любимой певице. Все наши работы можно найти в альбоме нашей группы во «В Контакте». Помимо всякого рода мелочей, нами переведены все 6 серий документального сериала «Почему нет? с Шанайей Твейн» и концерты “Up! Live in Chicago”, “Winter Break”, “Up! Close & Personal” с дополнительными материалами и “Shania: Still The One Live From Vegas” с «Пропуском за кулисы».



РЕЛИЗЫ ПЕСЕН/КЛИПОВ

Life's About To Get Good Первый сингл с альбома “Now”, “Life’s About To Get Good”, вышел 15-го июня 2017 года. 20-го июля в качестве промо выпустили песню “Poor Me” вместе с лирик-видео. 26-го июля состоялся релиз клипа на песню “Life’s About To Get Good”. 18-го августа состоялся релиз второго сингла – “Swingin’ With My Eyes Closed”, а 29-го сентября вышел клип на эту песню. 15-го сентября вышел промо-сингл “We Got Something They Don’t”. 1-го июля 2018 года состоялась премьера клипа на песню “Soldier”.



НОВЫЙ АЛЬБОМ

Now 29-го сентября 2018 года состоялся релиз альбома “Now” в трёх версиях: стандартный CD (12 песен), делюкс-версия на CD (16 песен) и делюкс-версия на виниловых пластинках (2 пластинки, суммарно 16 песен). Альбом можно заказать здесь.



ГРЯДУЩИЕ СОБЫТИЯ

Резиденция “Let’s Go!” в Лас-Вегасе:
2 декабря 2020
4 декабря 2020
5 декабря 2020
9 декабря 2020
11 декабря 2020
12 декабря 2020



ПОДПИШИСЬ




ПОИСК




СТАТИСТИКА

Opened 6 June 2005
Webmiss: Carolina
Design made and coded by
Arthur's Design






THE CURRENT - DAY 2

Шанайа Твейн: Доброе утро. Я – Шанайа Твейн. Вы слушаете специальный пятничный выпуск “The Current”. В последнем получасе – Ее Величество Королева Иордании Рания расскажет нам о своих стараниях сделать образование доступным для каждого ребенка в мире, но сначала посетим урок музыки.

[Включают запись, сделанную в школе.]
Женский голос: Здесь Шанайа, так что давайте поприветствуем Шанайу.
Дети: [начинают играть на музыкальных инструментах] Привет, Шанайа!
Шанайа Твейн: Это некоторые из учеников школы Nelson Mandela Park в Торонто. Это довольно потрясающее место, и одной из его отличительных особенностей является преданность школы музыке. В детстве музыка была важна для меня, она помола мне пережить трудные времена и зарядила позитивом, на котором я сконцентрировалась. И учителя этой школы знают, что воспитание таланта любого рода – ключевой фактор в развитие любого ребенка.
[Ученики здороваются, представляются Шанайе, приветствуют.]
Шанайа Твейн: Фантастика! Какое прекрасное начало дня – с музыкой!
Женский голос [учитель]: Меня зовут Энн, и я занимаюсь музыкой каждый день после полудня с пятнадцатью разными классами.
Шанайа Твейн: Вы тут играете музыку любых стилей, охватываете разные жанры?
Энн: О, да. Там на стене вы можете видеть задание: здесь собраны вечные песни. Я стараюсь фокусироваться на песнях с 40-х по наше время.
Шанайа Твейн: Ясно, то есть поете песни, которые все должны знать. А как насчет других языков? Как насчет песен на других языках, потому что в этой школе так много представителей разных этнических групп? Поете ли вы на других языках?
Энн: Пытаемся, и обычно с такими песнями меня знакомят дети. Бенгальские песни, иранские песни – обычно дети приносят мне CD и знакомят с ними.
Шанайа Твейн: Я думаю, они могли бы также обмениваться музыкой на культурном уровне: традиционные песни, то, что дома слушают их родители. Как вы думаете, такие программы помогают удержать детей в школе надолго?
Энн: Они нам нужны, нам нужны эти программы. Музыка – это важная часть жизни.
Шанайа Твейн: Думаете, такая программа может не дать ребенку бросить школу, если они решат, что…
Энн: Да. Особенно эти ценности. Ценности средней школы и те вещи, которые нужно делать в средней школе и потом в жизни.
Шанайа Твейн: Можете рассказать что-нибудь об одном-двух детях, которые могут служить хорошим примером того, что иначе бы эти дети не обладали такой уверенностью в себе и чувством собственного достоинства? Расскажите о ком-нибудь, кому программа помогла развить свои способности.
Энн: Вот там вы видите Шона, он играет на джембе. Может, у вас будет шанс поговорить с Шоном. Во время каникул у нас был день песни, и он аккомпанировал каждой песне на джембе. У него талант. Это невероятно.
Шанайа Твейн: [обращается к мальчику] Мне сказали, что ты в этом очень талантлив. Можешь сказать, что это такое? Я вижу, что это барабан, но он очень необычный. Как он называется?
Шон: Джембе.
Шанайа Твейн: Джембе. Откуда этот барабан, потому что видно, что он не канадский?
Шон: Африканский барабан.
Шанайа Твейн: Когда ты на нем играешь, то ты играешь вместе с другими музыкантами или сам?
Шон: Играю сам.
Шанайа Твейн: Можно мне услышать, как ты играешь? [Немного слышно, как мальчик играет, потом, видимо, включают другой фрагмент записи.] Что они делают бóльшую часть урока? Составляют гаммы, учат что-то как на обычном уроке?
Энн: Им нравятся активные занятия, но вы удивитесь – они любят писать ноты, рисовать ноты и сочинять собственные песни и собственный ритм. Вы изучали теорию музыки?
Шанайа Твейн: Да, немного изучала. Видите ли, мы никогда не могли позволить себе индивидуальные занятия по теории для меня, поэтому я занималась ей мало, и многое постигала сама. Но я осознала ее ценность, когда начала писать песни. Знаете, что впечатляет: вы разрешаете им приходить на занятия, вы даете им возможность писать свою музыку, создавать свои звуки – так что это не просто учеба, это развитие их творчества.
[Все это время на заднем плане звучит музыка – дети что-то играют; музыка прекращается, раздаются аплодисменты, Шанайа говорит: «Очень-очень хорошо». Потом следуют обрывки фраз. Она что-то говорит про инструмент.]
Энн: Хотите спеть с нами песню, Шанайа?
Шанайа Твейн: О, я могу спеть “You’re My Sunshine”. [Ей дают гитару, и она сама себе подыгрывает.]

Шанайа: You’re my only sunshine
You make me happy when skies are gray
Я просто хочу удостовериться, что правильно беру аккорды.
You never know dear how much I love you
Please don’t take your sunshine away
Вы готовы?
[Дети тихонько подпевают и напоминают слова, когда Шанайа сбивается]
You are my sunshine my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You never know dear how much I love you
So please don’t take your sunshine away
The other night dear, while you lay sleeping
Я не помню слова
…you in my arms
Что дальше?
…dear I was mistaken
Someone…oh, my head and I cried
You are my sunshine my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You never know dear how much I love you
So please don’t take my sunshine away
Энн: Еще раз припев вместе с вами, Шанайа!
You are my sunshine my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You never know dear how much I love you
So please don’t take my sunshine away
[Благодарят друг друга.]

Шанайа Твейн: Этих детей я встретила в государственной школе Nelson Mandela Park в Торонто. И мой следующий гость знает кое-что о позитивном влиянии музыки на детей. Раффи Кавукиан – всемирно известный детский музыкант и защитник детей. Он в Виктории. Здравствуйте, Раффи!
Раффи Кавукиан: Здравствуйте, Шанайа.
Шанайа Твейн: Здорово, что вы присоединились. Спасибо, что согласились пообщаться со мной.
Раффи Кавукиан: Мне это приятно. Я подпевал вам в “You’re My Sunshine”.
Шанайа Твейн: О, это было очень весело. Дети очень-очень милые, это был прекрасный опыт. Хочу задать вам пору вопросов, чтобы получше вас узнать – у нас не было шанса встретиться лично, так что мне очень приятно. Вы только что послушали нашу запись из школы Nelson Mandela, и что приходит на ум, когда вы слышите, как маленькие дети так занимаются музыкой? Им от шести до двенадцати лет.
Раффи Кавукиан: Я с удовольствием послушал этот клип, потому что моя карьера детского музыканта началась в Multicultural Mosaic в Торонто. Да, когда я думаю о Nelsen Mandela, то я думаю о духе музыки, которого принесло это южно-африканское движение за независимость, я думаю о том, какой мощной силой является музыка в жизни любого человека. Мы, как человеческие существа, являемся музыкальными созданиями – я считаю, мы рождены, чтобы петь, и для детей музыка – это веселый способ узнать о мире чувств, скрытом внутри нас, и о мире, который их окружает. Музыка – хороший способ познакомиться с разными культурами в мире, и, я думаю, что это немного видно в вашем клипе. Там царит радость от того, что дети вместе участвуют в веселом социальном мероприятии, благоприятном для учебы.
Шанайа Твейн: Да, общественная музыка это здорово. Когда вы начали создавать музыку для детей, какую цель вы перед собой ставили?
Раффи Кавукиан: Выразить детям уважение как молодой аудитории, потому что моей первичной аудиторией были маленькие дети – тогда от трех до семи лет, теперь от нуля… [смеется], – сочинять веселые, жизнеутверждающие песни. Мы хотели песни, которые легко петь, чтобы музыкальные дети могли интерпретировать их сами, и на первом плане было качество. Я хотел дать детям качественные записи, и думаю, тот факт, что я работал с Кеном Уйатли в Торонто, а также с Дэниэлом Лануа, который был инженером на моих первых четырех альбомах, определенно помог качеству.
Шанайа Твейн: Я думаю, у детей особые отношения с музыкой. Думаете, детей музыка притягивает инстинктивно? Как вы объясните этот инстинкт?
Раффи Кавукиан: Я думаю, что тут много объяснений. Если в начале жизни родители поют вам колыбельные на ночь, это, определенно, приспосабливает вас к музыке, вы ожидаете, что музыка будет частью вашего дня.
Шанайа Твейн: Это, кстати, хорошая мысль, потому что многое, что нам прививают в детстве, становится инстинктивным. Думаю, дети черпают эти инстинкты, как вы сказали, из колыбельных, из вашей музыки – музыки Раффи, если дети слушают ее, пока растут, то, очевидно, они ее любят. Так что, я думаю, тут и инстинктивное восприятие, и прививание музыки играет роль. Как ваша музыка живет в детях?
Раффи Кавукиан: Я надеюсь, что песня живет в их сердцах каждый день. Я надеюсь, что при том разнообразии музыкальных стилей, которые они слушают, если они слушают мою музыку и музыку других детских исполнителей, эта музыка останется с ними навсегда – когда они будут подростками и станут взрослыми – что никогда не потеряют то чувство теплоты, которое дарила им эта добрая музыка. Это моя цель.
Шанайа Твейн: При каких обстоятельствах, на ваш взгляд, музыка не оказывает положительного влияния на молодежь?
Раффи Кавукиан: Хороший вопрос. Я думаю, оно неположительное, когда художественные приемы и тексты неуважительны. Я думаю, оно неположительное, если музыка эксплуататорская, если она служит кампанией, которая рекламирует что-то детям. Это нехорошо, неэтично навязывать что-то малышам.
Шанайа Твейн: Правильно. Как согласуете проблему использования сильных выражений, например, и необходимость для ребенка выразить себя? Потому что, например, даже подростки…когда мы вступаем в подростковый период, то становимся несколько странными, начинаем иначе выражаться, и мы ищем способы выразить себя в музыке и слушаем, как другие выражают себя через нее.
Раффи Кавукиан: Да, но давайте вернемся к мировой музыке, посмотрим традиции мировой музыки. Музыка как поддерживающая сила, музыка как позитивная сила, например, когда музыка используется для стабилизации душевного состояния – в ней не должно быть ничего, что может зарядить ребенка негативом, заставить перейти на сторону «темного» лирического выражения. Есть все причины оставаться на «солнечной» стороне.
Шанайа Твейн: На позитивной стороне.
Раффи Кавукиан: Точно. О том и речь.
Шанайа Твейн: Это здорово. Я хочу немного отойти от темы и поговорить о вашем новом проекте. Вы открыли Центр славы ребенку. Расскажите нам об этом.
Раффи Кавукиан: Спасибо. Слава ребенку – это философия, развившаяся годами, и она очень проста. Эта философия о том, что для жизни необходим прочный фундамент. Когда вы строите дом, то вам нужно построить прочный фундамент. Если вы сажаете дерево, вы стараетесь защитить его от ветра. Таким образом, Слава ребенку говорит, что когда мы в своих решениях ставим ребенка на первое место, когда мы посвящаем себя созданию культурного уважения самым маленьким, то мы строим фундамент для мирного и жизнеспособного общества. Так что центр, который я открыл на Солт-Спринг-Айленд будет мировым якорем для продвижения Славы ребенку как универсальной этики по всему миру. И я очень рад делать эту работу, которая останется после меня, ведь мне уже за шестьдесят. Для меня это способ отплатить за все хорошее.
Шанайа Твейн: Я собиралась вас спросить, какие современные проблемы воспитания детей повлияли на ваши взгляды?
Раффи Кавукиан: Коммерциализация детства – проблема номер один. Например, в Соединенных Штатах зарабатывают по 7 миллиардов долларов на рекламировании продуктов детям – брошюры ресторанов быстрого питания, каждый семейный фильм, который выходит в кинотеатрах… Я считаю, что это нечестная игра, поэтому по примеру стран Скандинавии, в которых есть закон о запрете распространения рекламы детям 12 лет и младше, я думаю, что Канаде надо задуматься о таком законе – и Соединенным Штатам тоже. Давайте уважать ребенка. Это только один аспект. Но, как вы уже сказали, дети жизнерадостны – и я с этим согласен, – и на маленьких детей проще всегда воздействовать, они наиболее впечатлительны.
Шанайа Твейн: Большое спасибо, Раффи. Было приятно говорить с вами, и я ценю все, что вы нам рассказали. Спасибо.
Раффи Кавукиан: Большое спасибо.
Шанайа Твейн: Раффи Кавукиан находится в Виктории. И, чтобы рассмотреть другую точку зрения о позитивном влиянии музыки на жизнь ребенка, к нам присоединился Ролли Пембертон. Он больше известен как Кейденс Уэпон. Он – рэпер, продюсер и поэт-лауреат города Эдмонтон, но этим утром он в Монреале. Bonjour (приветствие на французском – прим. Carolina)!
Ролли Пембертон: Bonjour.
Шанайа Твейн: Насколько важна для вас была музыка в детстве?
Ролли Пембертон: Для меня музыка была первостепенна. Прежде чем я сам стал музыкантом, я вырос в музыкальном доме: моя мама играла на пианино, а папа был местным ди-джеем в Эдмонтоне. Так что я вырос в музыкальном доме, и когда начал сочинять собственную музыку, то я нашел в ней отдушину. Я был молод, и я нашел способ дать выход своим чувствам, мыслям и все такое.
Шанайа Твейн: Понятно, то есть, очевидно, что она была большой частью вашего детства.
Ролли Пембертон: Да, это была основа всего.
Шанайа Твейн: Как бы вы описали музыкальную арену у себя дома, то есть физического дома. Ваши родители занимались музыкой профессионально, но что насчет дома?
Ролли Пембертон: Были разные концепции. Были какие-то азы фанка – мой отец из Нью-Йорка, так что он покупал записи там и привозил домой. В общем, все от фанка до пианинной музыки, музыки, которую исполняла моя мама, и еще был рэп… Ну, не знаю, у меня был широкий выбор, и, когда я подрос, стал смотреть музыкальные клипы, слушать рок-музыку – то, чем я занимаюсь сегодня, развилось из того.
Шанайа Твейн: Что, по-вашему, музыка дает детям?
Ролли Пембертон: Как я уже сказал, отдушину. Это творческая отдушина. До того, как я стал сочинять музыку, у меня была куча проблем, и я не знал, что с ней делать. И, когда я начал сочинять музыку, писать стихи и записывать свои идеи, я почувствовал: ого, это освобождение, которого я никогда не испытывал раньше.
Шанайа Твейн: Как автор, как поэт, вы могли уйти от реальности, создавая ее?
Ролли Пембертон: Ага.
Шанайа Твейн: Можете ли вы сказать, что дети могут уйти от реальности через вашу музыку, через ваши работы?
Ролли Пембертон: Да-да. Это двойной эффект, симбиоз. Я могу создать что-то, в чем выскажу свое отношение к определенной ситуации, и кто-то послушает мое творчество, и… Знаете, я часто встречал людей, которые говорили мне, что у них было определенное отношение к чему-то, и из-за песни, которую я написал, они стали лучше относиться к этой ситуации или лучше ее обдумали. Это наилучший из возможных результатов.
Шанайа Твейн: Хорошо. А как вы относитесь к интерпретациям? Поэзия порой может вводить в заблуждение. Вы можете подразумевать что-то свое, а кто-то другой находит отдушину в ней, интерпретируя вашу лирику по-своему. Это нормально, или вам кажется необходимым объяснить им смысл?
Ролли Пембертон: Нет. Это самое интересное. Если я что-то создаю и публикую, то мне это произведение уже как бы не принадлежит. Оно принадлежит людям, и пусть они сами решают, как они к нему относятся – отрицательно или положительно – или еще как-то. Это самое важное – что оно пробуждает какие-то чувства. И я отношусь к этому таким образом, что неважно, обращаются они ко мне за точным значением или нет.
Шанайа Твейн: То есть вы – автор, но вы пишите людям, им это нравится, и вы ничего не теряете, вы отдаете?
Ролли Пембертон: Я думаю, так и должен поступать артист.
Шанайа Твейн: Здорово.
Ролли Пембертон: Вы создаете искусство, и оно принадлежит всем.
Шанайа Твейн: Было ли какое-то произведение в детстве, которое более всего повлияло на вашу жизнь как человека и как творческого человека?
Ролли Пембертон: Я могу припомнить два. Первое, это когда я увидел клип на песню “Lithium” группы Nirvana. Наверное, сыграло роль исполнительское мастерство. Когда я впервые его увидел, то подумал: «Вот оно! Вот что я должен делать по жизни». Знаете?
Шанайа Твейн: Да!
Ролли Пембертон: Да. А еще я слушал пластинки и CD из ди-джейской сумки моего отца, и особенно меня впечатлил альбом “Illmatic” от Nas – это рэпер из Куинсбриджа, Нью-Йорк. Тогда я впервые задумался о рэпе не просто как о битах, музыке для фона или для танцев, а как об очень содержательной поэзии.
Шанайа Твейн: Я так понимаю, что вы посещаете школы и общаетесь с детьми. Что они говорят о том, что вы делаете?
Ролли Пембертон: Я думаю, детям это сейчас интересно. Я собирал что-то вроде семинара в публичной библиотеке Эдмонтона, куда собрали учеников из городских школ, и я, наверное, показался им чудоковатым. Думаю, детям это интересно, интересно видеть кого-то из Эдмонтона, кто занимается такими вещами, то есть живой пример того, что у них тоже все может получиться. Я ходил в школы, произносил речи и иногда даже выступал – детям обычно это все интересно, потому что одно дело слышать о чем-то, и другое – видеть своими глазами.
Шанайа Твейн: И если говорить о воспитании у детей любви к музыке, то насколько важна система образования или это должно прививаться дома? Иными словами, что важнее: обе составляющие, нужно больше развивать любовь к музыке дома или должна вмешиваться система образования?
Ролли Пембертон: Думаю, что обе важны. Конечно, дома должна звучать музыка. То есть, изначально это должно идти из дома, но развивать это должна школьная система. Мне нравится идея музыкальных классов, насколько это возможно. Интересно, чем бы я занимался сейчас, если бы в детстве у меня была такая возможность.
Шанайа Твейн: Некоторые критики считают, что хип-хоп – музыка довольно жестокая и не подходит детям. Как бы вы ответили на этот комментарий?
Ролли Пембертон: Ну, сейчас на дворе 2010, и можно взять любой музыкальный жанр, и вы увидите, что за последние 10-20 лет он изменился. Хип-хоп и рэп, на самом деле, более объемные понятия, чем считают люди. Во многом такое отношение к рэпу и хип-хопу у людей сложилось из-за того, что они видят на телевидении. Достаточно много артистов, включая меня, рассматривают хип-хоп в более широком смысле. Я не считаю себя исполнителем чисто хип-хопа, у меня есть песни в стиле традиционной поп-музыки или типа того, что делаете вы.
Шанайа Твейн: Вы бы позволили своему ребенку слушать хип-хоп, например, с грубыми выражениями, агрессивностью… Позволили ли бы вы, и, если да, то были ли бы возрастные ограничения?
Ролли Пембертон: Я бы точно позволил. Это то же самое, что запрещать Шекспира. В этих историях есть какие-то уроки. Я считаю, что музыка, и хип-хоп, и поэзия – это длинная цепь устного повествования. И несмотря на какие-то отрицательные идеи, негативные слова и подтексты, которые можно услышать в некоторых рэп-произведениях, я считаю, что во всем есть урок, который стоит усвоить.
Шанайа Твейн: Да. И спасибо, что поговорили со мной. Надеюсь, мы как-нибудь встретимся лично.
Ролли Пембертон: Я бы с радостью.
Шанайа Твейн: Хорошо. Берегите себя.
Ролли Пембертон: Спасибо.
Шанайа Твейн: Ролли Пембертон, больше известный как Кейденс Уэпон – поэт-лауреат города Эдмонтон. [Играет песня в стиле хип-хоп.] Ау! Это были Dragon Fli… даа…ууу…чет меня зацепило. Это были Dragon Fli Empire при участии Кейденс Уэпон с песней “Outside Inn”. В наши последние полчаса к нам присоединится ее Величество Королева Иордании Рания, чтобы рассказать нам о своем амбициозном плане сделать образование доступным для каждого ребенка на планете. Я – Шанайа Твейн. Вы слушаете специальный пятничный выпуск “The Current”.

1 2 3 4

Design made by Arthur
SHANIA.NET.RU 2005-2020
Main / Главная Shania / Шанайа Gallery / Галерея Downloads / Загрузки Site / Сайт Forum / Форум