ИНТЕРВЬЮ С РЭЙСОМ ТЭЙЛОРОМ:
О КНИГЕ, ШОУ И НОВОМ АЛЬБОМЕ
Рэйс Тэйлор: Наша сегодняшняя гостья продала более 75 миллионов эксземпляров альбомов. Некоторые цифры мы узнали, только купив CD. Просим прощения. У нее вышла новая книга и документальный сериал на телеканале Опры. Добро пожаловать, Шанайа Твейн! [хлопает в ладоши]
Шанайа Твейн: [тонким тихим голосом] Спасииибо.
Рэйс Тэйлор: Не нужно нервничать. Похоже, ты нервничаешь.
Шанайа Твейн: Я не нервничаю. Я просто рада быть здесь.
Рэйс Тэйлор: Недавно мы видели тебя у Опры. Расскажи о своей работе с Опрой в целом.
Шанайа Твейн: Это было здорово. Было страшно, потому что для меня этот опыт вообще нервозный – нужно надавить на себя и поделиться своей личной жизнь с публикой, что на меня совсем не похоже.
Рэйс Тэйлор: И она заставила тебя читать!
Шанайа Твейн: Она заставила меня читать отрывки из книги.
Рэйс Тэйлор: Точно!
Шанайа Твейн: Мне пришлось… Но поэтому я и хотела сделать это с Опрой. Потому что она понимает… У нее самой много параллелей с моей жизнью.
Рэйс Тэйлор: Конечно.
Шанайа Твейн: И я знала, что она будет в какой-то мере наглой со мной, но чуткой.
Рэйс Тэйлор: Понимающей.
Шанайа Твейн: И не позволит мне избежать разговора о том, о чем я пришла говорить.
Рэйс Тэйлор: Точно. Сколько времени ушло на написание этой книги?
Шанайа Твейн: Я бы сказала, у меня ушло месяцев восемь, чтобы ее написать.
Рэйс Тэйлор: Так.
Шанайа Твейн: И я написала гораздо больше, чем большинство людей захотело бы читать. Я написала втрое больше, чем вошло в книгу.
Рэйс Тэйлор: Ого!
Шанайа Твейн: Так что времени ушло много, но еще больше времени ушло на редактирование и решение, как сохранить целостность книги, убрав из нее 2/3 материала.
Рэйс Тэйлор: Конечно. Когда ты пишешь, ты ставишь перед собой задачу – я пишу 75 страниц в день – или ты просто садишься? Есть ли соавторы, с которыми ты обсуждаешь, и они пишут? Как проходила эта работа?
Шанайа Твейн: Нет. Вообще-то, книгу я напила до того, как пошла к издателю.
Рэйс Тэйлор: Ясно.
Шанайа Твейн: Так что книга уже была написана, и ее надо было сократить. Это был уже другой процесс. Но книга уже была написана, и писала я ее под настроение. Я не соблюдала особой дисциплины, но писать я начинала с любого момента, который меня вдохновлял, и потом поняла, что это будет очень запутано, что нужно начинать с самого начала и идти в хронологическом порядке.
Рэйс Тэйлор: Она уже в продаже. Книга Шанайи называется “From This Moment On” («Начиная с этого момента»), и еще есть документальный сериал “Why Not?” («Почему нет?»), премьера которого состоится на OWN в это воскресенье. Камеры все еще следуют за тобой?
Шанайа Твейн: Фред все еще следует за мной, и он снял многое из того, что вошло в документальный сериал. Так что он был оригинальной камерой сериала.
Рэйс Тэйлор: Ясно.
Шанайа Твейн: И он все еще постоянно меня снимает.
Рэйс Тэйлор: Так эпизодов может быть больше, чем уже отснято?
Шанайа Твейн: Никогда не знаешь… Мы называем это камерой Фреда, и Фред всегда рядом. Так что камера Фреда почти всегда включена.
Рэйс Тэйлор: Это прям как “iCarly” [молодежный сериал о подростках, снимающих веб-шоу – прим. Carolina]. Разве того парня с камерой зовут не Фредди? Быстро зададим тебе еще несколько вопросов, прежде чем у нас закончится время. Шанайа Твейн, когда ты последний раз пела?
Шанайа Твейн: 5 минут назад.
Рэйс Тэйлор: Хорошо.
Шанайа Твейн: Я пою для себя.
Рэйс Тэйлор: Хорошо. Как насчет пения для публики?
Шанайа Твейн: О да, я знала, что именно это ты и имел в виду. Для публики? Вуху… Когда я последний раз пела для публики-то… Ну, во время сериала.
Рэйс Тэйлор: Хорошо. Ты готова начать это делать и вновь ввязаться во все это?
Шанайа Твейн: Я очень готова. Да. Я очень готова и взволнована. Мне страшно, но я готова.
Рэйс Тэйлор: О, но ведь нет причин бояться.
Шанайа Твейн: О да.
Рэйс Тэйлор: Ты можешь петь и раздавать автографы одновременно. Звезды кантри это умеют. Сколько времени у тебя заняло научиться удерживать фантастического уровня сценическое присутствие, петь текст и одновременно подписывать? Я никогда этого не умел.
Шанайа Твейн: Я слышала о многозадачности, но… эй…
Рэйс Тэйлор: Вот это умение!
Шанайа Твейн: Я знаю. Но когда делаешь это каждый день, это…
Рэйс Тэйлор: Часть выступления.
Шанайа Твейн: Да, это часть выступления.
Рэйс Тэйлор: В прошлом году мы видели тебя во многих эпизодах «Американского идола». Предлагали ли они тебе постоянное судейство, и была ли ты в этом заинтересована?
Шанайа Твейн: Да, такая возможность рассматривалась, и я бы хотела это сделать, это было бы здорово, но не срослось с моим расписанием – я бы не успела всё.
Рэйс Тэйлор: Ясно, ясно. Понял. Мы смотрели твою речь, когда ты была включена в Музей славы канадской музыки на церемонии Juno пару месяцев назад. Поздравляю!
Шанайа Твейн: Спасибо. Это было прекрасное время.
Рэйс Тэйлор: В тот вечер страна показала, как сильно тебя любит.
Шанайа Твейн: Так всегда… Я девочка из маленького города, и это никуда не денется. Мне всегда приятна поддержка канадцев, и это было мило.
Рэйс Тэйлор: Можешь, как представитель Канады, для людей, живущих на северо-востоке и раздумывающих о лете, кинуть шляпу между Ниагарским водопадом, Монреалем и Новой Шотландией и сказать, куда нам стоит поехать? Какое место стоит посмотреть, если ты можешь выбрать одно место, куда нам отправиться?
Шанайа Твейн: Хорошо. Я бы отправила вас на озеро в северном Онтарио… на пустое озеро. Пустое не от воды, а от населения.
Рэйс Тэйлор: Конечно.
Шанайа Твейн: И в лагерь на его берегу. В последнюю неделю июля.
Рэйс Тэйлор: Это самое теплое время?
Шанайа Твейн: Нет. Тогда меньше всего насекомых. [смеется]
Рэйс Тэйлор: Хорошо. Летом, в последнюю неделю июля приезжайте. Разведем лагерный огонь. Ты написала какую-нибудь новую песню за последнее время? Ты выиграла столько наград как автор… просто дюжины и дюжины. Ты за последнее время написала что-нибудь? И услышим ли мы это в ближайшее время?
Шанайа Твейн: Ответ – да – на оба вопроса. Я написала песню по ходу съемки сериала. Называется она “Today Is Your Day”. Это мое послание самой себе, мой «чирлидер» на время записи сериала. Я закончила эту песню до окончания сериала и записала ее. Теперь она, наконец, стала записью.
Рэйс Тэйлор: Правда?
Шанайа Твейн: Я еще занимаюсь микшированием, но… я не могу поверить, что я это сделала, потому что я была против демонстрации новой музыки кому-либо, пока она не будет готова.
Рэйс Тэйлор: Также это очень отличается от того, как ты записывала песни до этого?
Шанайа Твейн: Все, что касается моей работы с музыкой, все совершенно по-новому. Я теперь сама по себе. Так что это новый опыт сочинения и записи песен. Это новое начало. Было страшно, но я чувствую себя уже лучше. По ходу сериала я преодолела много страхов.
Рэйс Тэйлор: И когда, как ты думаешь, мы сможем тебя увидеть в каком-то маленьком рекламном турне или даже в мировом туре? Есть ли запланированное время для чего-то такого?
Шанайа Твейн: Еще нет. Я очень хочу вернуться в студию и записать следующий альбом, потому что очень много песен уже написано. Мне нужно собрать всю новую музыку, у меня уже есть эта новая песня “Today Is Your Day” – лично для меня она стала ледоколом, я смогла хотя бы снова спеть в присутствии других людей. И с тех пор я работаю над этой песней, так что теперь мне надо заняться альбомом.
Рэйс Тэйлор: Замечательно. У нас осталось время на еще один вопрос, и он будет таким: сейчас столько молодых звезд, которых ты вдохновила, как среди женщин, так и среди мужчин, и пока мы ждали тебя в эфире, некоторых из них мы послушали; если бы ты захотела записать дуэт сейчас, кого бы ты выбрала для совместной работы?
Шанайа Твейн: Хороший вопрос. Их так много, что трудно выбрать кого-то одного, но я это сделаю. Я выберу Тейлор Свифт, потому что как певица и автор песен я думаю, что будет здорово вместе этим заняться.
Рэйс Тэйлор: Это точно. И я думаю, просто даже из-за фактора жанра кантри-кроссовер это того стоит. Если нужно быстро заработать пару сотен миллионов, назначь сессию с Тейлор Свифт, и все получится. [смеются] Шанайа Твейн, спасибо тебе большое, что присоединилась к нам.
Шанайа Твейн: Спасибо.
Рэйс Тэйлор: Книга называется “From This Moment On” и уже в продаже. Премьера документального сериала на телеканале Опры Уинфри состоится в воскресенье вечером. Снова ждем тебя в Нью-Йорке.
Шанайа Твейн: До встречи.
Перевод интервью Шанайи с Рэйсом Тэйлором, 6 мая 2011 года
Оригинал: RaceTaylor.com
Переводчик: Carolina