GOODBYE’S (THE SADDEST WORD)
ПРОЩАЙ (САМОЕ ГРУСТНОЕ СЛОВО)
(Перевод сделала Carolina)
Мама
Ты подарила мне жизнь
Превратила дитя в даму
И мама
Все, что от тебя требовалось
Это обещание любить всю жизнь
Теперь я знаю,
Что нет любви
Сильнее любви матери к своему ребенку
И я знаю,
Что любовь эта
Не будет вечной
Когда-то придется прощаться
Прощай – самое грустное слово, какое только я услышу
Прощай – когда прозвучит оно, я обниму тебя в последний раз
Однажды ты скажешь это слово, и я буду плакать
Мое сердце разорвется на части, когда я буду прощаться с тобой
Мама
Ты подарила мне любовь
Превратила дитя в женщину
И мама
Все, что было мне нужно
Это знать, что ты меня любишь
Потому что я знаю,
Что нет любви
Сильнее любви матери к своему ребенку
И больно от того,
Что нечто такое сильное
Не будет вечным
Когда-то придется прощаться
Прощай – самое грустное слово, какое только я услышу
Прощай – когда прозвучит оно, я обниму тебя в последний раз
Однажды ты скажешь это слово, и я буду плакать
Мое сердце разорвется на части, когда я буду прощаться с тобой
Но любовь, которую ты мне подарила, будет жить всегда
Ты всегда будешь рядом, если я оступлюсь
Ты для меня – самая сильная любовь из всех
Ты избавляешь меня от слабости и даешь силу
И я буду любить тебя всегда, пока ни наступит вечность
И когда я нужна тебе
Я всегда буду рядом
Я буду рядом всю твою жизнь
Я буду рядом – это я тебе обещаю, мама
Я буду, как маяк, светить тебе в ночи
Я буду твоими крыльями, если ты сорвешься вниз
Я буду для тебя убежищем в сильную бурю
И я буду любить тебя, пока ни наступит вечность
Прощай – самое грустное слово, какое только я услышу
Прощай – когда прозвучит оно, я обниму тебя в последний раз
Однажды ты скажешь это слово, и я буду плакать
Мое сердце разорвется на части, когда я буду прощаться с тобой
До новой встречи…
А до тех пор…
Прощай